Форум » ЛИТЕРАТУРА » Литература » Ответить

Литература

Linde Fish: Перемены в социально-политической и экономической обстановке страны оказали значительное влияние на развитие литературы 50-60-х годов. От литературы требовалось, прежде всего, умение развлечь, и отражением этого процесса стал бум «промежуточной литературы», представляющей собой нечто среднее между откровенной халтурой и истинным искусством. Известные представители литературы этих лет — Мацумото Сэйтё, писавший в жанре детектива, Ямаока Сохати, автор многих исторических романов, наиболее знаменитым из которых был «Токугава Иэясу». В конце 50-х — начале 60-х годов наибольшей славой пользовались Танидзаки Дзюнитиро и Кавабата Ясунари. Общим для произведений этих писателей являются философское отношение к миру и поиски внутренней душевной красоты. Разлад между идеалом и реальностью объясняет, по мнению Кавабата, тот высочайший миг, когда человек и мир приходят в согласие. Он стал одним из первых японских писателей, удостоенных Нобелевской премии. Молодые писатели 50-60-х годов отражали настроения молодежи, разочарованной в существующем порядке вещей. Самый известный его роман — «Солнечный сезон» — быстро стал лидером продаж. На его основе был снят фильм с тем же названием. Облик и поведение главного героя стали образцом для подражания молодежи этих лет, которую привлекал протест против фальши и лицемерия окружающего мира. В начале 50-х годов завоевал популярность молодой писатель Мисима Юкио. Он был представителем нового модернистского направления, с апологией человеческой отчужденности и пессимизма, неверия в активную жизненную позицию человека, возвышения психической ущербности до утонченности чувств. Самым известным его произведением стал роман «Золотой храм», в котором герой, человек, психически неполноценный, сначала преклоняется перед прекрасным произведением архитектуры, затем сжигает его, считая несовместимыми красоту и жизнь. К 50-м годам относится и начало писательской деятельности одного из наиболее известных писателей послевоенной Японии Абэ Кобо. Произведением, которое сделало его известным, стала сатирическая повесть «Стена», удостоенная литературной премии Акутагава Рюноскэ. В первой половине 60-х годов он выпускает романы «Женщина в песках», «Чужое лицо», «Сожженная карта», в которых использует аллегорию, притчевую, философскую форму повествования. Таким образом, развитие литературы 50-60-х годов шло по двум направлениям. В 50-х годах герой литературных произведений отрицает прошлое своей страны, хотя и бессилен что-либо изменить в ее развитии. В 60-е годы появляется герой, ищущий свое место в обществе и, не найдя его, приходящий к одиночеству, отчужденности, духовной опустошенности. В последующий период развития японской литературы усилились идеи избранности японского народа. Откровенная пропаганда японизма и милитаризма становится важнейшей частью творчества Мисима Юкио. Если в 50-х годах он интерпретировал на современный манер пьесы для театра Но, то уже в середине 60-х годов он начал открыто прославлять самурайские доблести и требовал возрождения божественности императора как фетиша для поклонения новых поколений японцев (эссе «Солнце и железо»). В своих размышлениях об избранности нации он пришел к признанию идей гитлеризма (пьеса «Мой брат Гитлер»). Однако, не удовлетворившись только пропагандой, Мисима создал на собственные средства ультраправую военизированную организацию «Общество щита». В ноябре 1970 года им была предпринята попытка военного переворота. Не получив поддержки, он совершил самоубийство традиционным способом — сэппуку. В историю культуры Японии этот факт вошел как последнее свидетельство следования воинскому кодексу чести — «Бусидо». «Страна Восходящего Солнца. История и культура Японии» Гаджиева Е.А.

Ответов - 44, стр: 1 2 3 4 5 All

hatifnat: Hatake Kumiko я кажется говорила, что читала ну оочень мало японского. поэтому, нет. но так хочется, просто у нас на прилавках в основном мураками... либо я просто копаюсь не тщательно. но я буду стараться!! а на счёт почты-договоримся, как совсем прибъёт))) кстати а ты планируешь на Мива то идти? в сентябре...

Hatake Kumiko: hatifnat а вот про Мияви я и не знала) ну раз приезжает придется идти, нельзя же упускать такой случай!) а про почту подумай, только я в конце июня уезжаю из города и только в сентябре появлюсь, а еще вчера в орландине выступали "girugamesh" а я пойти не смогла из-за курсовика((( так обидно

Hatake Kumiko: hatifnat а вот количество мураками на полках книжных магазинов действительно устрашает, причем уже чуть ли не каждое издательство считает своим долгом выпустить полное собрание мураками харуки. =\, а то что действительно ищещь хрен найдешь, я вот докатилась, звонила знакомым, что бы они мне книгу из японии прислали, ибо здесь ее вообще нет, что за дискриминация японской литературы(((


hatifnat: Hatake Kumiko у меня тут вообще такая история: у парня из москвы старшая сестра приехала. а я ему как раз дала почитать банану ёсимото "амрита", ну и вот - сестра отнимает книгу, говорит что это единственная книга бананы, которой у неё нет, типа всю москву перерыла.... а у меня вообще эта её книга единственная)) так что бывает гденибудь в захолустье найдёшь какоенибудь сокровище)

Hatake Kumiko: hatifnat я кстати аримату в питере тоже не видела) и даже на сайтах интернет-магазинов нет

James: Кстати,кому интересно почитайте рассказ "Ответный удар Японии" или "Япония наносит ответный удар"(в зависимости от перевода)!Получите удовольствие-обещаю!!!Там хорошо описано некоторые реалии,на которые большинство не обращает внимания!!!И расскрыты некоторые секреты страны восходящего солнца!Рекомендую!

hatifnat: James а кто автор?

James: Кёдзи Кобаяси

Hatake Kumiko: James это та что "Перл-Харбор. Япония наносит удар"? и правда хорошая? я про войну не люблю книги, но если эта интересная, то почитаю)

Hatake Kumiko: а нет) не то) все уже нашла) спасибо почитаем))



полная версия страницы